Готовится к изданию

Архимандрит Епифаний Хаджиянгу, автор многотомника “Толкование Символа веры”: первой христианской книгой, которую я прочёл, было Житие преподобного Серафима Саровского

архимандрит Епифаний Хаджиянгу

Архимандрит Епифаний Хаджиянгу. Толкование Символа веры. Предисловие автора к русскому изданию

Толкование Символа веры архимандрита Епифания Хаджиянгу скоро в продаже в бумажном и электронном виде. Краткая биография отца Епифания в конце этой публикации. Пока можете посмотреть другие наши издания

 

К сожалению, приходится констатировать, что православный христианский народ, в значительной части, недостаточно просвещён и не вполне научен истинам христианской веры. Большинство людей, особенно молодых, в наше время очень много знают из области науки, технологий, информатики и тому подобного. А вот в вопросах собственной веры православные христиане часто имеют глубокое неведение, даже относительно базовых, фундаментальных истин христианства.  Как раз в этом главная причина распространения лжеучений в православной среде. К сожалению, эти лжеучения и неправославные мудрования постоянно находят новых адептов, похищая из ограды Христовой, из нашей Святой Православной Церкви недостаточно просвещённых и утвержденных в вере христиан.

 

Причины этого неведения христиан различны, многогранны и ответственность за него несут многие: семья, школа, государство. Однако, немалую ответственность несёт и сама Церковь, а особенно мы – священнослужители. Ведь у нас, помимо наших литургических и церковно-административных обязанностей есть одно из главных дел – прямая обязанность проповеди, о которой нам прямо заповедано в Евангелии «проповедуйте Евангелие» (Мк.16, 15). Наша обязанность, как священников: проповедовать, научать, просвещать людей. Это то, что заповедал нам Христос.

 

Чувствуя, как священник, эту великую ответственность, я, вскоре после моей хиротонии начал толкование Символа веры на приходе, куда меня поставил Господь. Это кафедральный храм святого Великомученика Пантелеимона маленького городка Флорины, который затерялся среди гор и озёр Северной Греции. Полностью истолкование Символа веры заняло примерно 100 вечерних часовых бесед, с 2007 по 2013 год.

 

Основой этих бесед-толкований Символа веры стали «Огласительные поучения» святого Кирилла Иерусалимского, творение преподобного Иоанна Дамаскина «Точное изложение православной веры», разные беседы и труды святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого, «Эортодромион» преподобного Никодима Святогорца, знаменитый труд протопресвитера Константина Каллиника «Основы веры», а также другие труды современных богословов, например, приснопамятных отца Антония Алевизопулоса, председателя антисектантского комитета Священного Синода Элладской Церкви, профессора Андреаса Теодору и других.

 

Параллельно с разъяснением догматических истин в Толкование Символа веры включен анализ отрывков из Священного Писания, то есть, отчасти, «Толкование Символа веры» имеет и истолковательное содержание. Когда речь заходит об отличиях между православными и инославными/еретиками в базовых догматических истинах, слово принимает антиеретический характер, во всех таких случаях приводятся соответствующие места из Священного Писания со святоотеческими изъяснениями.

 

Кроме того, когда речь заходит о темах, где истины нашей православной веры пытаются быть оспоренными  с точки зрения материалистических представлений о мире, характер слова принимает апологетическое направление. Наконец, в конце каждой беседы, следует нравственный, учительный вывод из сказанного, поскольку таким нравственным выводом обычно заканчивали свои беседы и проповеди и отцы нашей Церкви.

 

Смиренно полагаю, что основная особенность этой катехизаторской серии бесед, которые выходят сейчас на русском языке в виде многотомника «Толкование Символа веры» в достаточно подробном обращении к физическому миру и его законам. Бог удостоил меня учиться физике в Университете и более 20 лет я преподаю в греческих гимназиях физику и биологию. Кроме этого, я много лет увлекаюсь астрономией и несу послушание ответственного за Обсерваторию Флоринской митрополии. Вот я и постарался использовать свои знания, чтобы показать людям присутствие Бога во Вселенной.

 

Я не мог не посвятить много бесед тому, чтобы рассказать людям, насколько чудесно устроена и как премудро существует Вселенная. Она создана Богом и устроена по заложенным Им законам гармонии, целесообразности, многогранности и красоты.

 

Эти великолепные божественные законы и Его красоту можно увидеть, всматриваясь в украшенное звёздами небо, вглядываясь в само явление данной Богом жизни, прикасаясь к нему и изучая его. Я постарался привести своим слушателям много примеров, из которых становится очевидно, что существует Бог Творец жизни во всей её многоообразии, что существуют Его нетварные энергии, например такие как всесильность, всемудрость и благость.

 

Идеальным святоотеческим ориентиром в этих темах я имел великий труд Святителя Василия Великого «Толкование на Шестоднев», который постарался изложить насколько возможно просто и понятно для моих слушателей.

 

Итак, эти 100 часовых бесед, посвященные Толкованию Символа веры были записаны на магнитофон и выложены на православные сайты в греческий интернет. Кроме того, я сделал и опубликовал краткую «выжимку» из этих бесед, которую озаглавил «Наша православная христианская вера». Эта книжечка была переведена на основные европейские и несколько африканских языков. Бог удостоил меня принимать участие в миссионерском служении в Африке и я часто посещаю этот континент с просветительскими поездками, поэтому краткий вариант «Толкования Символа веры» на суахили и других африканских языках тоже нам очень пригодился.

 

Я был необыкновенно удивлён и смущён, когда несколько лет назад мне позвонили из московского издательства «Орфограф» и на греческом языке попросили моего разрешения на перевод серии Толкования Символа веры на русский. С великой радостью я принял это предложение и дал своё благословение на перевод и издание. Однако моя радость сопровождалась немалым страхом и сомнениями, поскольку я не считаю свой труд чем-то особо выдающимся. Кроме того, в России ведь так много своих, и насколько великих богословов, которым я не чета! Единственная мысль, которая меня успокаивала: я никогда в жизни – не то, что не искал, но даже и не думал о чём-то подобном, как издание моего скромного труда на русском языке.

 

“Я не мог не рассказать людям, насколько чудесно устроена и как премудро существует Вселенная. Она создана Богом и устроена по заложенным Им законам гармонии, целесообразности, многогранности и красоты”. Архимандрит Епифаний Хаджиянгу. Толкование Символа веры

 

Так или иначе, я считаю сделанное мне предложение издательства Орфограф и их многолетний труд по переводу Толкования Символа веры на русский язык великой честью для себя.

 

В мои студенческие годы, когда, мы православные греки, знали как угнетают наших православных братьев атеистические режимы, я восхищался Россией – святой землёй, политой кровью миллионов мучеников и слезами тысяч преподобных. Первой христианской книгой, которую я прочёл в своей жизни было «Житие преподобного Серафима Саровского» и с тех пор преподобный батюшка Серафим стал одним из самых моих любимых святых. Позже я читал книгу «Северная Фиваида» о русских святых и подвижниках, и восхищался великими русскими аскетами-пустынниками.

 

Когда безбожный режим пал, и мучения русского народа стали известны в подробностях, я читал много жизнеописаний новомучеников и исповедников российских, мучения которых, возможно, превзошли мучеников и исповедников первых веков христианства. Особенное меня поразило житие святителя Луки Симферопольского. Я, по мере моих скромных сил, украсил наш кафедральный храм Святого великомученика Пантелеимона во Флорине иконами святых Серафима Саровского, Луки Симферопольского и Иоанна Кронштадского. Забыл сказать, что последнего святого и его книгу «Моя жизнь во Христе» я тоже очень люблю и она очень помогла мне в духовной жизни.

 

Я очень хочу, если будет на то воля Божия, когда-то посетить Святую Россию и поклониться её святой земле, освященной мученической кровью и преподобническими слезами.

 

Молитвенно желаю, чтобы издание серии Толкования Символа веры оказало какую-то пользу моим русским братьям, чтобы труды издательства Орфограф по переводу, редактированию и подготовке текста к изданию принесли плоды: «и познаете истину и истина сделает вас свободными» (Ин.8, 32).

 

Архимандрит Епифаний Хаджиянгу

4 апреля 2021 года,

Флорина, Греция

Архимандрит Епифаний Хаджиянгу, биографическая справка:

Родился в 1954 году на Кипре. Выпускник Панкипрской гимназии в Никосии. Участник боевых действий во время турецкого вторжения на Кипр (1974).

Выпускник физического отделения физико-математического факультета Афинского Университета(1979).

Одновременно учился на отделении византийской музыки Афинской Консерватории, класс профессора Спиридона Перистериса, протопсалта Афинской митрополии.

После окончания университета собирался продолжить учебу в аспирантуре в США, однако внимательное чтение святых отцов Церкви — Иоанна Златоуста, Василия Великого, Григория Богослова, Никодима Святогорца помогло изменить планы и посвятить себя Церкви.

С 1979 по 1999 год служил преподавателем физики и естественных наук в гимназии и лицее города Флорина на Северо-Западе Греции. С 1985 года преподаёт во Флоринской школе византийской музыки.

Много лет несёт послушание директора церковной радиостанции Митрополии Флорины.

Увлекается астрономией и руководит обсерваторией в летнем лагере митрополии, где проводит уроки и практические занятия по астрономии для детей.

Премьера первого тома «Толкования Символа Веры» отца Епифания Хаджиянгу уже скоро в издательстве Орфограф. Будут электронная и бумажная версии. Подписывайтесь, чтобы не пропустить.

Если вам нравятся наши книги, просим помогать нам лайками, репостами и подписками.

Электронное издательство «Орфограф — переводчики и издатели Жития и книг преподобного старца Паисия Святогорца. Купить электронные и бумажные книги преподобного Паисия Святогорца  по цене издательства можно в нашем интернет-магазине прямо сейчас.

Быстрая доставка Жития и книг преподобного Паисия Святогорца по всей России и Беларуси — к вам домой, в офис или на ближайший пункт самовывоза. Оплата при получении или предоплата картой. 

Скачать Житие и все электронные книги преподобного Паисия Святогорца для чтения на телефоне/компьютере и другие книги издательства «Орфограф» тоже можно в нашем интернет-магазине

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Потяните слайдер вправо *